受注制限は続くのです

CIMG2910.JPG
受注を制限してても、どんどん溜まっていきます~。
これでメイン顧客がまた発注を再開したらと思うと恐ろしい。
昔(といっても4年くらい前)はこのボリュームだと3週間くらいは遊べる仕事量だったのですが、いまだと1週間くらいで片付けられるようになってます。
だからと言って売上が3倍になったかというと。。。
まあ2倍くらいでしょうか。
粗利は。。。
腕が上がったのとCAMを使うようになったので、いわゆる「通常の3倍」というシャアモードになったのですが、早くできる分、顧客にお値打ち価格で提供しているわけです。
時間チャージをほとんど変えずに作業詰め込み量を3倍にしてるので、うちよりも時間チャージが安い会社から普通に仕事が来てしまうんですね~。
仕事が減らないわけですね~。

コメント

    • こでちゃん
    • 2011.11.15 6:54am

    おはようございます。
    仕事に全然関係ない話で、ほんと申し訳ないのですけどね。
    ヨシア機様は愛知県人ですよね。
    てことは名古屋弁ですかね。
    だとすると長年の疑問を質問させて下さい。
    あのぅ、名古屋の人はポマードのことを
    ポミャードって言うのですかね?
    私、いつか機会があったらどうしても名古屋の人に確認せにゃいかんと思ってました。
    あほな質問でスンマセンm(__)m。

    • ヨシア機
    • 2011.11.15 7:32am

    こでちゃんさま
    普段は話しませんが、いちおう名古屋弁はリスニングもスピーキングもできます。
    70歳くらいのネイティブスピーカーと話すときは何回か、「パードゥン?」って聞き直さないといけませんが。。。
    さてご質問のポミャードですが、分析すると外来語ですらも名古屋弁では発音が変わってしまうのかということだと思います。
    名古屋弁では、[ai]の発音を[ya-]に変えてしまうという特徴があります。
    例としては「行こまい(行こうの意)」を「行こみゃー」
    「エビフライ」を「エビフリャー」と発音したりします。
    エビフライの例を見ると外来語ですらも発音は変わってしまうようですが、ご質問のポマードは[ai]の発音が含まれておりませんので、そのままポマードと発音されます。
    ゴダイゴ は ゴデャーゴ
    近い は ちきゃー
    赤い は あきゃー
    サイコロ は しゃーころ
    そんな感じです。
    ご理解いただけましたでしょうか。

    • まっどだいまる
    • 2011.11.15 10:28am

    大変そうで何よりです。このところ仕事が集まるところと来ないところの差がはっきりしているようで、、
    今のところうちは微妙な感じ、、忙しいのですが売り上げが(涙)

    • こでちゃん
    • 2011.11.15 7:22pm

    こんばんわ。
    「名古屋弁では、[ai]の発音を[ya-]に変えてしまうという特徴
    実に明快な回答ですっきりしました。
    ちゅうことは赤井英和は
    あきゃーひでかずですね、
    なんか奴に殴られそう、ワハハハ

    • ヨシア機
    • 2011.11.19 3:41pm

    まっどだいまるさん
    この間は長い間お引止めして申し訳ありませんでした。
    いろいろ面白いお話が聞けてよかったです。
    素敵な自社商品を持っているとはいえ、バカ売れするまでは賃加工も頑張らないといけませんね。
    お互い頑張りましょう!

    • ヨシア機
    • 2011.11.20 2:55pm

    こでちゃんさま
    >ちゅうことは赤井英和は
    >あきゃーひでかずですね、
    ご明察です。
    名古屋方面にいらっしゃるときは、ぜひとも名古屋弁を使ってみてください。
    お年寄りの方と話すときに名古屋弁を使うと、仲良くなれますよ。

    • タホでドライブ
    • 2011.11.29 9:01am

    ここにも。。。黒い黒い。
    でもチャンネルオシャカにならなくてよかったにゃん

関連記事